Hivatalosan honosításnak mondják ezt (angolul localization), és írtam is már róla korábban a Globalizáció és lokalizáció című cikkemben. Most egy konkrét példán (a WooCommerce webáruházzal kapcsolatban) röviden leírom, pontosan mit kell tenned, hogy a webáruházad magyarul szóljon a látogatóidhoz.

1. Töltsd le a POEdit nevű programot: http://www.poedit.net/download.php

2. Töltsd le FTP-vel a tárhelyedről a wp-content/plugins/woocommerce/languages mappából a woocommerce-en_GB.po nevű fájlt.

3. Nyisd meg a POEdittel.

hirdetés
Online WordPress Tanfolyam - Hamarosan nyitunk!

4. A Katalógus -> Beállítások menüpontban írd át az adatokat: beírhatod a saját nevedet és e-mail címedet, de ez nem kötelező, viszont írd át a nyelvet Hungarian-re, az országot Hungary-re, és a Többesszámú formához írd be: nplurals=2; plural=n != 1;

5. Ezután mentsd el a fájlt woocommerce-hu_HU.po néven.

6. Most csináld meg a fordítást, időnként mentsd el. 1762 sor, tehát eltart egy darabig, de ha rám hallgatsz, csak a kívül látható üzeneteket fordítod le, az admin felületet nem…

7. Ha mentés után Fatal error hibaüzenetet ír ki, azzal ne foglalkozz, jó az! 🙂

8. Amikor kész vagy, töltsd fel FTP-vel a tárhelyedre az elkészült woocommerce-hu_HU.po, és a közben automatikusan létrejövő woocommerce-hu_HU.mo fájlt is az előzőleg említett languages mappába.

9. Ezután, ha a Vezérlőpultod magyar, akkor a WooCommerce is magyar lesz. (Nagyrészt 🙂 Az admin felületen ugyanis nem vesz mindent figyelembe, de a lényeg az, hogy kívül jó.)

 

MEGJEGYZÉS: nekem van egy kész, teljes fordításom a WooCoomerce-hez, folyamatosan frissítem (mert a bővítményt is folyamatosan frissítik…). Kifelé (a vásárlók számára látható részen) 100 %-os, de az admin felületen van néhány szó, sor, amelyek angolul vannak – többezer sorból áll a nyelvi fájl, gyakorlatilag lehetetlenség folyton utána menni. De a lényeg, hogy kifelé magyar. Ehhez nemcsak a nyelvi fájlban, de néhány további fájlban is kellett fordítani, mert sajnos nem teljesen szabványos, nem mindent vesz a nyelvi fájlból. Mindenesetre 2.400 Ft + ÁFA = 3.048 Ft-ért megvásárolható.

FRISSÍTÉS: kijött a WooCommerce 2.0-ás főverziója, amelytől kezdve a magyar fordítás állandó részévé vált a csomagnak. Hála az égnek, nem kell vele foglalkoznom tovább! 🙂 Nem nagyon érte meg a rengeteg munka azért a kis összegért… Nem tökéletes ez a fordítás sem, de azért tűrhető. Úgyhogy a saját WooCommerce fordításom árusítását ezennel megszüntetem.