A szabványosan megírt sablonok esetében (azaz amelyeknek vannak szabványos nyelvi fájljai, egy lang vagy languages vagy localization vagy hasonló nevű alkönyvtárban) nem nagy ügy a magyarra fordítás, csak a POEdit nevű program kell hozzá (lásd a nyílt blogon a “Globalizáció és lokalizáció” című cikket) – de az ilyen sablonok általában fizetősek. Magad is lefordíthatod persze a sablonodat, csak figyelj oda, hová nyúlsz.

Ez a bejegyzés csak klubtagok számára olvasható.
(Az alábbi linkek pedig csak a bejegyzés oldalán kattinthatóak…)

Klubtag szeretnél lenni? Kattints ide a feltételek elolvasásához és a jelentkezéshez »

Klubtag vagy? Lépj be itt:

Bejelentkezés »